НАЧИНАЮЩИЕ
Их тысячи.
Это они посылают в редакции нежные лирические стихи, рецензии о вчерашних
спектаклях, в литературные журналы — статьи о немощеных улицах.
Это первые плоды их вдохновения, первые стремления попасть в литературу...
Каждый день редакционный работник грудами сваливает их на редакторский
стол для того, чтобы завтра снова убрать со стола и сложить их в дальний
ящик вместе с газетными вырезками.
Это — начинающие.
Каждый из них удивительно индивидуален, у каждого уже своя манера письма,
свои захваты тем, свои требования к стилю и, главным образом, к редакции,
которую они осчастливили присылкой толстой рукописи или стихотворения на
разлинованном обрывке.
Попробуйте прочитать их. И редакция представится вам огромным моргом, на
одном из столов которого так уютно лежать. Они пишут стихи.
Каждое стихотворение обязательно посвящено "Ксении М.", "Александре
П.", если не прямо "Катерине Николаевне Манухиной с семейством".
Стихи всегда бьют по голове изысканностью рифмы и содержания.
Плывет по облаку луна,
Уснул и дремлет старый сад,
Уж покатилась с неба звезда,
А я весь мучительной скорбью объят.
Часто с легкой руки литературных акробатов, начинающие полны поэтической
экзотики.
Когда начинающие присылают сорокадвухстраничную повесть из личной жизни
или переживаний, нужно быть ангелом для того, чтобы не только до конца,
но даже до середины прочесть печальный рассказ о том, как:
"Арсений подошел к окну, которое было раскрыто к той стороне, которая
выходила в сад, который сладко дремал под ясным небом, которое плакало
крупными слезами, которые капали вниз". Хуже, если начинающий изыскан.
Тогда он непременно ищет образные и красивые сравнения:
"Ариадна прошла мягкая и стальная, как падающая зебра в далекой Африке.
У нее была крикливая, как агат, шея, длинные, похожие на норвежский рыбачий
челн, ресницы, а все лицо ее, по своему одухотворению, напоминало карабин
мексиканца".
Еще хуже, если начинающий приходит в редакцию. Большей частью он робок.
Войдя в прихожую, волнуется и здоровается за руку со сторожем, принимая
его за секретаря редакции. Рукопись передает случайно забежавшему метранпажу;
вместо приемной нелепо тычется в комнату художника и в конце концов дожидаться
редактора садится в комнате у переводчицы, мешая ей своим разговором.
Когда его вводят в редакторский кабинет, эту святая святых каждого начинающего,
он дрожащей рукой передает редактору вместо своего стихотворения старое
письмо или кусок счета от обойного мастера.
Требует чтения рукописи он сейчас же, хотя бы это заставило редактора три
дня находиться без питья, без пищи, без разумных развлечений в виде сна
и свежего воздуха.
Объяснить начинающему, что его стихотворение или рукопись не подходит —
просто нельзя. Надо сначала в продолжение сорока минут втолковать ему,
что он до ужаса талантлив, что у него должны быть гениальные родители,
что у него на черепе такие же шишки, как у Льва Николаевича Толстого, что
он, безусловно, затмит всех современников своим дарованием, но что именно
вот эта рукопись, которую он сейчас только что принес, — скверная.
Попробуйте объяснить ему, что "игла и сковорода" не рифмы или
что совершеннейшая несообразность, если героиня повести, предварительно
повесившись, бежит бросаться в воду с крутого скалистого обрыва, — он не
поймет.
У него от незаслуженной обиды затрясутся руки, он слезливо заморгает и,
как оплеванный, уйдет из вашего кабинета. В передней будет тыкать ногами
в чужие калоши; шляпу он будет держать в руках, хотя еще за полчаса до
этого был твердо уверен, что это нехитрое изобретение какого-то досужего
человека приспособлено для надевания на голову.
— Эх, — будет шептать он, — вот они где, ценители! Не рифма, говорит...
Мерзавцы!
А потом вечером, где-нибудь в глухой пивнушке, в компании таких же неудачников,
будет рассказывать о своей обиде.
— Вот она где, кружковщина. Умерла Россия... Нет больше таланта!
А ночью, полузасыпая над столом, будет выводить на бумаге, мечтательно
откидывая длинные волосы:
Она пришла ко мне вчера
Такая горестная — дикая;
Я дожидался у окна,
А голубь пел, стыдливо пикая.
ЭПОХА И СТИЛЬ
Каждой эпохе соответствует свой стиль.
Из шестерых, собравшихся в комнате у режиссера Емзина, эта истина еще не
дошла лишь до Жени Минтусова, расстроенного всем вообще и отсутствием у
хозяина папирос и пива в частности.
— Нет, вы только посмотрите, — волновался он, разыскивая окурки в пепельнице,
— разве это язык? А? Как пишут наши писатели! Как пишут наши поэты! Разве
это язык? А? Где же он, где, вы скажите, наш настоящий, добрый, старый,
могучий русский язык? А?
Последнюю фразу он произнес с таким надрывом, как будто бы у него только
что вытащили добрый (старый, могучий и т.д.) русский язык из кармана и
он требует немедленного составления протокола тут же, на месте.
Молча возившийся до сих пор с засоренной трубкой актер Плеонтов дунул в
это непослушное орудие наслаждения и тихо сказал::
— Ты дурак, Женя. Средний, нередко встречающийся в нашей области тип дурака.
Пробовал ли ты хоть раз разговаривать с окружающими на языке другой эпохи?
— Подумаешь! — легкомысленно отпарировал Минтусов, выловив малодержанный
окурок.
— Не думай, Женя. Не затрудняй себя непосильной работой, несвойственной
твоему организму, — ласково произнес Плеонтов. — Для тебя, как для существа
малоразвитого, наглядные впечатления значительно полезнее, чем головные
выводы. Хочешь, я тебе опытным путем покажу, что такое язык, несозвучный
эпохе?
— Покажи! — упрямо принял вызов Минтусов.
— Охотно. Это свитер твой?
— С голубыми полосками, который на мне?
— Именно с полосками и именно на тебе. Ставишь его против моей настольной
лампы, которая тебе так нравится, если я тебе докажу, что в понимании стиля
ты отстал, как престарелая извозчичья лошадь от электрического пылесоса?
Идет? Емзин, разнимая руки.
Когда Плеонтов и Минтусов вошли в трамвай, Женя вытянул из кармана двугривенный
и протянул его кондуктору.
— Это семнадцатый номер? За двоих. Плеонтов быстро схватил его за руку
и вынул из нее деньги.
— Женечка, — укоризненно зашептал он на ухо Минтусову, — прямо не узнаю
тебя!.. Разговаривать с кондуктором трамвая, да еще семнадцатого номера,
на таком сухом, прозаическом, ничего не говорящем языке!.. Ты ведешь себя,
как частник на именинах... Где же настоящий, сочный, полнозвучный язык
нашей древней матушки-Москвы, язык степенных бояр и добрых молодцев, белолицых
красавиц, которы...
— Погоди, что ты хочешь делать? — встревоженно посмотрел на него Минтусов.
— А ничего особенного, — небрежно кинул Плеонтов и, низко поклонившись
в пояс изумленному кондуктору, заговорил мягким, проникновенным голосом:
— Ах ты гой еси, добрый молодец, ты кондуктор свет, чернобровый мой, ты
возьми, орел, наш двугривенный в свои рученьки во могучие, оторви ты нам
по билетику, поклонюсь тебе в крепки ноженьки, лобызну тебя в очи ясные...
— Пьяным ездить не разрешается, — неожиданно и сухо оборвал его кондуктор
и дернул за ремень, вызвав этим явное сочувствие пассажиров. — Попрошу
слазить!
— Я не пил, орел, зелена вина, я не капал в рот брагой пенистой, — заливался
Плеонтов, ухватив за рукав бросившегося к выходу Минтусова. — Ты за что
почто угоняешь нас, ты, кондуктор наш, родной батюшка?..
Выпрыгнули Плеонтов и Минтусов, не дожидаясь остановки и не без помощи
разъяренного кондуктора и двух пассажиров.
На углу сидел молодой чистильщик сапог и думал о том, что, если ему
удастся купить двухрядную гармошку, жизнь сделается значительно полнозвучнее
и красивее. Два хорошо одетых гражданина подошли к нему. Один из них, оглядываясь
на другого, неохотно поставил ногу на деревянную скамеечку, а тот, с приятной
улыбкой на добром лице и слегка изогнув талию, начал мечтательно и внятно:
— Отрок, судьбой обреченный на игрище с щеткой сапожной! В нежные пальцы
свои взяв гуталин благовонный, бархатной тряпкой пройдись ты по носку гражданина,
ярко сверкающий глянец, подобный прекрасному солнцу, ты наведешь, и, погладив
его осторожно, ты...
— Оставь! — хмуро проворчал Минтусов, снимая ногу.
Чистильщик осторожно поднялся с земли, сунул желтую мазь в карман и тоном,
не предназначенным для дискуссий, объявил:
— С таких деньги вперед полагаются. Клади или чисть сам.
— А ведь какой прекрасный гекзаметр, какие стихи! — искоса посмотрев на
Минтусова, произнес Плеонтов. — Пойдем. Разве это не стиль? Ведь на таком
языке древние римляне мир завоевали. Осторожнее: споткнешься...
— Оставь, пожалуйста, эти шутки! — сердито сказал Минтусов, когда они вошли
в кафе. — Ты бы еще язык древних египтян выкопал и на нем ветчину покупать
стал...
— Значит, ты находишь, — внимательно выслушал его Плеонтов, — что более
современный стиль, ну, допустим, фривольный язык Франции шестидесятых годов,
более доходчив в нашу кипучую эпоху?
— Ничего я не нахожу. Я хочу выпить чашку кофе. Оставь меня в покое!
— А это мы сейчас сделаем.
Плеонтов поманил пальцем — и около стола выросла курносая девица в передничке
и с мелкими завитушками.
— Вам что, гражданин?
— Пташка, — заискивающе начал Плеонтов, — забудьте на время того Жана,
который щекочет вашу шейку непокорными усиками, забудьте последний вздох
его в садовой беседке и...
— Меня никто не щекочет по беседкам! — вспыхнула курносая девица. — А если
вы, гражданин, нахал, так и в милицию можно...
— Рассерженный зайчик! — в восхищении вскрикнул Плеонтов, взмахнув руками.
— Какие розы заалели на ее щечках, соперничая с лепестками азалий! Кто
сорвет поцелуй с этих алых губок, кого...
Милиционер оказался поблизости. Он терпеливо выслушал девицу с завитушками
и спросил:
— На что жалуетесь?
— Нахальничаете словами, — бойко ответила девица.
— Как было? — деловито повернулся милиционер к Минтусову.
— Видите ли, — робко начал тот, — сидели мы у стола, а вот этот, — он с
ненавистью взглянул на Плеонтова, — говорит ей...
— Оставь, Минтусов, — мягко перебил его Плеонтов, — каким языком ты объясняешься!..
Какая сухая проза! А где у тебя сочный, подлинный язык девяностых годов,
на котором писали лучшие представители родной литературы?.. Эх, Минтусов!
— И, положив руку на плечо милиционеру, Плеонтов заговорил, устремив проникновенный
взгляд на последний этаж строящегося дома:
— Было так. Голубая даль пропадала там, где грани света боролись с наступающими
сумерками. Тихая, подошла она к нашему столу. Тихая, и казалось, что не
она подошла к столу, а стол...
— Платите, гражданин, три рубля, — вздохнув, сказал милиционер, снимая
с плеча плеонтовскую руку.
— Мы же не прыгали с трамвая! — горько вмешался Минтусов.
— Такие, и не прыгая, нахальничают, — вступилась довольная девица.
— Платите...
Когда пришли домой и разделись, Плеонтов закурил папиросу и острожно спросил:
— Ну, какого ты мнения, Минтусов, относительно стиля? Соответствует ли
каждой эпохе ее стиль или...
Минтусов снял пиджак и, быстро сдернув через голову свитер с голубыми полосками,
протянул его Плеонтову:
— На! Давись!..